Description :
Résumé :
Contexte. Ces dernières années, la langue anglaise a encore accru sa prédominance en tant que langue véhiculaire des sciences de la Santé, faisant presque disparaître les autres publications des bases de données et donc des référencements bibliométriques. Pourtant les professionnels de santé continuent à lire et à publier dans leur langue maternelle qui reste le chemin le plus court pour l’acquisition des connaissances et la formation continue.
Objectif. Donner plus de visibilité et d’accessibilité à la littérature scientifique en Santé en langue française grâce à une nouvelle base de données, consultable gratuitement sur la toile.
Méthodes. Nous avons réuni un consortium de deux équipes académiques spécialisées en e-santé et trois industriels (un leader de l’édition scientifique et deux sociétés privées françaises innovantes) pour déposer un projet de recherche auprès de l’Agence Nationale de la Recherche. Nous avons utilisé les technologies sémantiques à la base du Catalogue et Index de Sites Médicaux de langue Française pour collecter les données bibliographiques du domaine publique et celles des éditeurs (Elsevier Masson, CNGE) et les diffuser. Les attentes et les retours des utilisateurs sont pris en compte tout au long du projet selon les principes de la conception centrée utilisateurs.
Résultats. En novembre 2015, la troisième version fonctionnelle du prototype LiSSa est mise en ligne. LiSSa propose 835 055 références, dont 677 487 issues de PubMed (81,1%). 81 239 références disposent d'un résumé en français (9,7%). Si l'on considère uniquement les années récentes (>2000), 48,8% du contenu provient de PubMed, 51,2% des autres éditeurs et 30,1% des articles disposent d'un résumé en français.72 revues jamais indexées dans PubMed apparaissent dans LiSSa et 53 revues y sont indexées de façon plus complète. 166 journaux en cours de publication apparaissent au moins 1 fois dans LiSSa.
Perspectives. De nouvelles fonctionnalités sont prévues comme l’envoi d’alertes par courrier électronique et une interface adaptée aux appareils mobiles. Par ailleurs, nous souhaitons que LiSSa s’ouvre aux contenus de nouveaux éditeurs pour répondre au mieux aux besoins d’informations de tous les professionnels de santé. Enfin, des actions de diffusion et de communication sont aussi prévues pour faire connaître et utiliser ce nouvel outil.